Junior MemberI love YaBB 1G –
|Intervento su Afghanistan Online – Afghanistan &nb; |
Reply #8 –Sep 7th, 2009, 9:02amThe objective I have had, in date 11/7/2009, during the layout of the entitled composition ” Il verso del nuovo mattino “, was that to come to a poetry characterized by the presence of a certain reduction of the speed.
When I try to reduce the speed I use some proper elements for such purpose as the use of hard letters, the presence of a punctuation that breaks the various propositions creating a smaller speed, contextually trying to check the lilt so that to make the composition diversified in its compositive formality.
In this particolar poetry these elements are present and my intent has been that to write a composition that was at the limit among the construction on the sound and the construction on the meaning ( considering that, with this last expression, I intend the simple and analytical description of images that I already have in my head, with a procedure that simply brings me to describe what I see in my mind and with an compositive approach exactly opposite to that present in the construction on the sound ).
But the most important element I have tried to get during the layout of this poetry has been that to reach an atmosphere of absolute quietness and immobility, a sense almost of perpetual calm and of contemplation of the nature.
Having this particular purpose I have thought to write the poetry without the use of a song of support but with the concentration created by the silence around me.
The initial phase of the poetry has been that has given greater difficulties and in fact the presence of a hold punctuation and of a not checked lilt show this situation with the birth almost of a certain discord with the second part of the composition.
After this first part I have tried to enter in a climate of observation of the nature and its components, I have tried to reduce the use of the punctuation to arrive to a more flowing and harmonic formulation.
In the central part, sometimes still slightly conditioned by a rigid construction on the sound ( ..” e geme il cinguettio del nuovo affanno..” ), I reach the more succeeded part of the poetry, in which there is the presence of a certain emotional situation and where the composition results harmonical and balanced (” …tra i freschi e adorati cipressi, e silenzi infiniti che paion fuggire… ).
The composition, written as said in the evening of the quoted day, has been composed in 20 minutes and has been published, in contextual and not announced publication, on the Site of reference, on the Continental site of reference for Africa, on Newsweek and on the French newspaper Le Nouvel Observateur.
To conclude this new Intervention, that I have decided to propose in Afghanistan, only a quotation for the decision to insert, in the site of reference as song of September, the beautiful ” To love ” by Swedish singer Agnetha Faltskog, a melody that, in the past, I have often used, for its beauty and creativity, as song of support for the layout of various compositions.Intervento su Afghanistan Online – Afghanistan 07/09/2009Francesco Sinibaldi